archive-gr.com » GR » T » TOTETARTO.GR

Total: 370

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΤΡΑΠΟΥΛΑΣ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    Χίρτσχα και για τη διαδρομή μέσω Δανίας και Γερμανίας δεν έχω και πολλά να πω Αν εξαιρέσουμε τη Χώρα των Legoκαι το πελώριο λιμάνι του Αμβούργου δεν είδαμε παρά μονάχα αυτοκινητόδρομους και αγροτόσπιτα Μόνο όταν φτάσαμε στις Άλπεις συνέβη κάτι στ αλήθεια Είχαμε κάνει μια συμφωνία ο πατέρας μου κι εγώ Εγώ δε θα γκρίνιαζα όταν θα έπρεπε να ταξιδεύουμε ώρες πολλές πριν σταματήσουμε κάπου για να περάσουμε τη νύχτα και εκείνος δε θα κάπνιζε μέσα στο αυτοκίνητο Είχαμε λοιπόν αποφασίσει να σταματάμε συχνά για να μπορεί να καπνίζει πού και πού το τσιγάρο του Απ όλο το ταξίδι μας διασχίζοντας την Ελβετία αυτές οι στάσεις έχουν χαραχτεί στο μυαλό μου Άρχιζαν πάντα με τον ίδιο τρόπο ο πατέρας μού έκανε μια μικρή διάλεξη για όποιο ζήτημα είχε σκεφτεί την ώρα πουοδηγούσε και εγώ στο πίσω κάθισμα διάβαζα ΜίκιΜάουςήέριχνα πασιέντσες Τις περισσότερες φορές αυτά που έλεγε είχαν κάποια σχέση με τη μαμά Ειδάλλως άρχιζε να μου μιλάειγια ένα από τα αγαπημένα του θέματα και τελειωμό δεν είχε Από τότε ας πούμε πουείχε αφήσει τα καράβια και είχε ξαναγυρίσει στη στεριανή ζωή ενδιαφερόταν πολύ για τα ρο μπότ Κι αυτό από μόνο του δε θα ήταν δα τίποτα το ιδιαίτερο Αλλά ο πατέρας μου δε σταματούσε σ ένα απλό ενδιαφέρον Γιατί ήταν βλέπετε σίγουρος πως κάποια μέρα η επιστήμη θα κατάφερνε να κατασκευάσει τεχνητούς ανθρώπους Δεν εννο ούσε φυσικά αυτά τα ανόητα μεταλλικά ρομπότ που είναι γεμάτα κόκκινα και πράσινα λαμπάκια και μιλάνε με φωνές μονότονες κι ανέκφραστες Όχι ο πατέρας μου πίστευε πως η επιστήμη μια μέρα θα έφτιαχνε ανθρώπους σωστούς σαν κι ε μάς με το μυαλό τους και με τα όλα τους Και δε σταματούσε ούτε εδώ παρά ήταν πεπεισμένος πως όλοι οι άνθρωποι που μας περιτριγύριζαν ήταν κιόλας τέτοια κατασκευάσματα Είμαστε ζωντανές κούκλες έλεγε και ξανάλεγε ιδίως ό ταν είχε κατεβάσει κάνα δυο ποτηράκια Στη Χώρα των Lego στάθηκε συλλογισμένος μπροστά στα ανθρωπάκια από πολύχρωμο πλαστικό Τον ρώτησα αν είχε στο μυαλό του τη μαμά εκείνος όμως δεν απάντησε μονάχα κούνησε το κεφάλι του Για σκέψου να ζωντάνευαν ξάφνου όλα τούτα τ ανθρω πάκια Χανς Τόμας μου είπε Για φαντάσου ν άρχιζαν ξάφνου να τρέχουν και να πηγαινοέρχονται ανάμεσα στα σπι τάκια τους Τι θα γινόμασταν Δεν είσαι με τα καλά σου αποκρίθηκα Και ήμουν σίγου ρος πως οι άλλοι πατεράδες που φέρνουν τα παιδιά τους στη Χώρα τωνLegoδεν κάθονται να λένε τέτοιες κουταμάρες Αποφάσισα πως είχε έρθει η στιγμή να του ζητήσω παγω τό Ήξερα πια πως υποχωρούσε πολύ πιο εύκολα όταν άρχιζε να μιλάει για τις αλλόκοτες ιδέες του Νομίζω πως είχε τύψεις που μου μιλούσε διαρκώς για τέτοια πράγματα Και όποιος έχει τύψεις το ρίχνει ως γνωστόν στη γενναιοδωρία Ετοιμαζό μουν λοιπόν ν ανοίξω το στόμα μου όταν ξάφνου εκείνος είπε Κατά βάθος αν το καλοσκεφτείς κι εμείς δεν είμαστε παρά μικρά ζωντανά ανθρωπάκια από Lego Το είχα σίγουρο το παγωτό ο πατέρας μου είχε αρχίσει τις φιλοσοφίες Το όνομα σας Διεύθυνση E mail Γράψτε το μήνυμα σας Δείτε επίσης και αυτά τα προϊόντα

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/to-mistirio-tis-trapoilas.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive


  • ΜΝΗΜΗ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    την εστίασή τους O ιησουίτης ιερέας αναρωτήθηκε σε ποιο κόσμο αναδυόταν και η αβεβαιότητα ήταν ταυτόχρονα τρομακτική και κατά παράξενο τρόπο απολαυστική Μπορούσε να ακούσει το λάρυγγα του να ζορίζεται από τις ακανόνιστες ανάσες του και να νιώσει την καταπονημένη καρδιά του να πάλλεται τους κροτάφους του και προσπάθησε να ηρεμήσει Έπειτα το περιβάλλον άρχισε σιγά σιγά να ξαναπαίρνει μορφή και το πνεύμα του γαλήνεψε Μπορούσε να νιώσει το άχυρο του στρώματος κάτω από τα δάχτυλα του επιβεβαιώνοντας του ότι είχε επιστρέψει από το ταξίδι του Ένιωσε κάτι παράξενο στα μαγουλά του και σήκωσε το χέρι του για να τα αγγίξει διαπιστώνοντας ότι ήταν υγρά από δάκρυα Τότε αντιλήφθηκε ότι και η πλάτη του ήταν βρεγμένη σαν να μην ήταν ξαπλωμένος σε στεγνό κρεβάτι αλλά σε μια λιμνούλα από νερό Αναρωτήθηκε γιατί συνέβαινε αυτό Σκέφτηκε ότι ίσως η πλάτη του ράσου του είχε μουσκέψει από τον ιδρώτα αλλά μετά διαπίστωσε ότι οι μηροί και οι γάμπες του ήταν επίσης βρεγμένα και δεν ήταν πια σίγουρος ότι επρόκειτο για ιδρώτα Δεν μπορούσε να καταλάβει αυτό που μόλις του είχε συμβεί Προ σπάθησε να ανακαθίσει αλλά αισθάνθηκε ότι όλη του η δύναμη εί χε στραγγίξει από το σώμα του Το κεφάλι του καλά καλά δεν είχε σηκωθεί από το στρώμα και έγινε μολυβί Ο ιερέας αναγκάστηκε να ξαπλώσει πέφτοντάς πάλι στο αχυρένιο στρώμα Ξεκουράσου του είπε ο Εουσέμπιο ντε Σαλβατιέρα Ο νους και το σώμα σου χρειάζονται χρόνο για να συνέλθουν Ο Άλβαρο έκλεισε τα μάτια του αλλά δεν μπορούσε να κλείσει απέξω το σοκ που τον κυρίευε Δε θα το πίστευε αν δεν το είχε βιώσει ο ίδιος Όμως μόλις το εί χε βιώσει και ήταν ανησυχητικό τρομακτικό και εκπληκτικό Ένα μέρος του εαυτού του φοβόταν ακόμα και να το σκεφτεί ενώ ένα άλ λο ήθελε απελπισμένα να το ξαναζήσει τώρα

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/mnimi.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • ΣΤΑ ΠΡΩΤΑ ΤΗΣ ΨΗΛΟΤΑΚΟΥΝΑ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    την αγάπη και την ελευθερία Η ταχύτητα όμως των γεγονότων θα είναι ιλιγγιώδης και το ταξίδι της από την εποχή της κοριτσίστικης τρέλας προς την ωριμότητα θα είναι γεμάτο εκπλήξεις και ανατροπές Θα καταφέρει να βγει αλώβητη από τη δοκιμασία της ενηλικίωσης Η ΞΑΦΝΙΚΗ ΝΕΡΟΠΟΝΤΗ της χάλασε την κοπάνα Ενώ την προηγούμενη μέρα έλειωνε ο Θεός την πέτρα κι ας ήταν αρχές Μάη κι ενώ σήμερα το πρωί είχε μια θολούρα σαν βρόμικο αλεύρι που προμηνούσε ότι θα συνέχιζε το ίδιο ζεμάτισμα τελικά η θολούρα σαν να είχαν βάλει μπέκιν φούσκωσε σηκώθηκε ξαμολήθηκε στον ορίζοντα ξέσπασε σε απανωτά μπουμπουνητά και κατέληξε σε μια γερή νεροποντή Η Ζωή ήταν μέσα στο νερό η Ελέσα απέξω Η Ζωή άρχισε να ξεφωνίζει και να τη βρίσκει με το χαλασμό η Ελέσα είχε αρχίσει από ώρα να τρέμει και να τουρτουρίζει Η Ζωή τακτοποιήθηκε ικανοποιητικά το πρωί η Ελέσα τσίρλα Η Ζωή βρήκε παρέα δυο αγόρια με την πρώτη η Ελέσα βρή κε ένα γυαλάκι στην καρδιά της ποτέ δεν ευχαριστιόταν πραγ ματικά την κοπάνα και πάντα την έπιανε κόψιμο από την έ νταση και το φόβο μη γίνει αντιληπτή Είχε αρχίσει ωραία αυτή η εβδομάδα Το καλοκαίρι μπήκε ξαφνικά μες στην άνοιξη μ ένα μίνι ζεμάτισμα μ εκείνες τις ανελέητες ζέστες που ξυπνούν στο σώμα τη λαχτάρα για θάλασ σα ήλιο αέρα Σίγουρα στο Καβούρι θα ήταν ολομόναχες δε θα τις έβλεπε κανείς Εδώ και καιρό είχαν ξεκινήσει όλες οι Τσουλάρες να κάνουν σχέδια για μια ακόμη κοπάνα απ το σχολείο αλλά τελικά μόνο αυτή και η Ζωή η επονομαζόμενη Τσουλαροξάπλα απέμειναν για να πραγματοποιήσουν το σχέδιο αφού οι άλλες τελευταία στιγμή παραιτήθηκαν Η Ζωή ρώτησε με μια δόση υποψίας εντάξει είσαι ή φοβάσαι Δεν ξέρω απάντησε η Ελέσα αυτός ο καιρός Και χτες τόσο κρύο έκανε Να δες ανατρίχιασα Όντως είχε ανατριχιάσει Την αγριοκοίταξε η Ζωή σηκώνο ντας το ένα φρύδι Κάλμα δεν είναι τίποτα θα μου περάσει Η καρδούλα της όμως το ήξερε Τότε γιατί έχει αυτά τα μού τρα την κοιτάζει πλαγίως η φίλη της Διπλώθηκε στα δύο η Ελέσα να μαχαίρια την περνάνε νομίζει πως θέλει ν αδειάσει Δε σκεφτόμουν τίποτ άλλο την τύχη μου έβρισε η Ζωή Απ τη βιασύνη της δεν κάθισε το πρωί στο θρόνο πού πά νε τώρα Τρρρ ήχησαν τα δόντια της Ελέσας κάτω απ τα μά τια της απλώθηκαν μαύρες σκιές σηκώθηκε το χνούδι της τα μπράτσα γέμισαν μπιμπικάκια Μονομιάς ο ήλιος λαμποκόπησε σαν να άστραψε από μέσα του δεύτερος ήλιος αφού και πριν ή λιος ήταν κι έλαμπε καλογυαλισμένα όλου του κόσμου τα μπα κίρια οοοπ τις κατάβρεξε ένα καυτό μπουγέλωμα πετάρισαν τα μάτια της Ζωής έκπληκτα κοίταξε ένα γύρω τον ορίζοντα χαμογελώντας ευχαριστημένη Θερμολουσία σκέφτηκε η Ε λέσα με μάτια ακίνητα σκοτεινά χείλη πανιασμένα ενώ το καυ τό κύμα έφτασε πάνω στο ανατριχιασμένο σώμα σαν θύμωμα χειρότερο κι από ψυχρολουσία Η ανάσα της γρηγόρεψε κάτω απ τον δυνατό ήλιο ένα καχεκτικό κορίτσι τουρτούριζε μπλάβο απ το κρύο Το θέαμα ήταν κραυγαλέο και γελοίο Το όνομα σας Διεύθυνση E mail Γράψτε το

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/sta-prota-tis-psilotakoina.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΟ ΤΡΕΝΟ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    τερα τη δύναμη του ανέμου και της βροχής που χτυπούσαν το σπίτι Στον αχυρώνα λωρίδες κίτρινης λιακάδας στριφογύριζαν με μόρια σκόνης από το ύφασμα που χρησιμοποιούσε η Ελίζ για να καλύψει ένα ανάκλιντρο πρώιμου βικτοριανού στιλ ένα σκούρο πορφυρό βελούδο με ένα διακριτικό σχέδιο που θύμιζε μικροσκο πικά φύλλα Η συνέταιρος της η Ρουθ όργωνε τις αγορές και τις αίθουσες δημοπρασιών για να ανακαλύψει ασυνήθιστακομμάτια έβρισκε αγοραστές για τα έτοιμα προϊόντα τους και τα παρέδιδε η Ελίζ τα επισκεύαζε τα έντυνεμεταπετσαρία και τα βερνίκωνε με λάκα αν ήταν απαραίτητο Ήταν σαΐνια στο να εντοπίζουν διαλυ μένες παλιατζούρεςκαι να φαντάζονται πώς μπορούσαν να μετα τραπούν σε κάτι σαγηνευτικό τα αντικείμενα τους έμοιαζαν σαν να είχαν βγει από την Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων ξεχείλιζαν ειρω νεία και μαγεία Το Τρε Ριβ ήταν γεμάτο θησαυρούς έπειτα από λίγο τα διθέσια καναπεδάκια με το αφράτο γέμισμα οι θολοί καθρέφτες και τα μικρά ψηλόλιγνα γραφεία που ο Πολ είχε αρχίσει να συνηθίζει εξαφανίζονταν πωλούνταν σε πελάτες και καινούρ για αξιοπερίεργα αντικείμενα έπαιρναν τη θέση τους Η Ελίζ σταμάτησε να περνάει το ύφασμα από τη ραπτομη χανή έβγαλε τα γυαλιά της που είχαν αρχίσει να της γίνονται απαραίτητα για να βλέπει κοντά χαμογέλασε και σκούπισε το πρόσωπο της με το μανίκι της Δεν φτιάχνεις λίγο καφέ πρότεινε παρηγορητικά Ο Πολ δεν ήθελε να της μιλήσει για το πώς ένιωθε ωστόσο άκουσε τα λόγια να ξεχύνονται από μέσα του Έχω αδειάσει Έχω στραγγίξει Γιατί δεν γράφεις για την Έβελιν Ξέρεις για τη ζωή της όλα τα σχετικά με το πώς σχεδόν ξενιτεύτηκε για τη δουλειά της αργότερα στον φούρνο και τα υπόλοιπα Δεν έχουν όλα αυτά πραγματικό ενδιαφέρον Απεχθανόταν την ιδέα να μετατρέψει τη ζωή της μητέρας του σε υλικό δρέποντας για τον εαυτό του την αίγλη δυσκολιών της εργατικής τάξης απ την οποία καταγόταν όταν

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/erotas-sto-treno.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • Ο ΕΡΑΣΤΗΣ ΤΗΣ ΛΑΙΔΗΣ ΤΣΑΤΕΡΛΙ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    της γυναίκας Η Κόνι και ο Κλίφορντ επέστρεψαν στο Ράγκμπι το φθινόπωρο του 1920 Η δεσποινίδα Τσάτερλι αηδιασμένη ακόμη από την αποστασία του αδελφού της είχε εγκαταλείψει το σπίτι και ζούσε σ ένα μικρό διαμέρισμα στο Λονδίνο Το Ράγκμπι ήταν ένα μακρόστενο χαμηλό παλιό σπιτικό χτισμένο με καφετιά πέτρα Το χτίσιμο είχε αρχίσει περίπου στα μέσα του 18ου αιώνα κι ύστερα από διαδοχικές προσθήκες είχε μετατραπεί σε λαβύρινθο που δεν είχε κάτι το ξεχωριστό να επιδείξει Υψωνόταν πάνω σ ένα έξαρμα του εδάφους μέσα σ ένα μάλλον γέρικο αγέρωχο άλσος από βελανιδιές όμως αλίμονο μπορούσε κανείς να διακρίνει σε κοντινή απόσταση τηνυψικάμινο του ανθρακωρυχείου του Τέβερσαλ που ξέρναγε ατμό και καπνό ενώ πέρα στο λόφο μέσα στην υγρασία και τηνκαταχνιά ξεφύτρωνε άναρχα το γυμνό χωριό του Τέβερσαλ Το χωριό ξεκινούσε δυο βήματα απ την πύλη του περιφραγμένου άλσους κι ύστερα σερνόταν για ένα ολόκληρο μακρόσυρτο κι αποκρουστικό μίλι βυθισμένο σε απόλυτη απελπιστική ασχήμια σπίτια σειρές από εξαθλιωμένα ρυπαρά πλινθόσπιτα με μαύρες στέγες από σχιστόλιθο να τα σκεπά ζουν κοφτές γωνίες και επιτηδευμένη έρημη μιζέρια Η Κόνι ήταν μαθημένη στο Κένσινγκτον στους λόφους της Σκοτίας και τις πόλεις του Σάσεξ αυτή ήταν η Αγγλία που ήξερε Με τη στωικότητα που χει η νιότη ζύγισε με μια ματιά της την απόλυτη και άψυχη ασχήμια των Μίντλαντς με το κάρβουνο και το χάλυβα τους και όλα την απώθησαν για ό τι ακριβώς ήταν αδιανόητα ανάξια για δεύτερη σκέψη Μέσα στα μάλλον μελαγχολικά δωμάτια του Ράγκμπι μπορούσε να ακούσει το κροτάλισμα που έκαναν τα κόσκινα στο ορυχείο την ανάσα της αντλίας τους μεταλλικούς κρότους των βαγονέτων που άλλαζαν ράγες και το σύριγμα των ατμομηχανών που κουβαλούσαν κάρ βουνο κι ανθρακωρύχους Οι σωροί από τις εκβολάδες του Τέβερσαλ καίγονταν χρόνια τώρα και για να σβήσει η φωτιά θα πρεπε να ξοδέψουν χιλιάδες λίρες Μοιραία λοιπόν έπρεπε να καίγονται Κι όταν ο άνεμος γυρνούσε κατά το μέρος του σπιτιού πράγμα που συνέβαινε συχνά γέμιζε απ άκρη σ άκρη από αυτή την μπόχα από το ξέρασμα της γης που καιγόταν σαν το θειάφι Ακόμα όμως και τις μέρες που επικρατούσε άπνοια μια υποχθόνια μυρωδιά πλανιόταν στην ατμόσφαιρα θειάφι λιθάν θρακας σκουριά ή βιτριόλι Μέχρι και πάνω στα ασπρολούλουδα του ελλέβορου η καπνιά έπεφτε ασταμάτητα δεν το χωρούσε ο νους σαν μαύρο μάννα από ουρανούς της Αποκάλυψης Έτσι ήταν η κατάσταση αναπόφευκτη όπως κι όλα τ άλλα Εξαιρετικά δυσάρεστη πραγματικά και ποιος ο λόγος να την πολεμήσεις Και να θελες να τη διώξεις μακριά δεν θα μπορούσες Τραβούσε τον δικό της δρόμο και το ίδιο έκανες κι εσύ κι η ζωή σαν όλα τ άλλα Μέσα στη χαμηλωμένη μαύρη συννεφιά της νύχτας κοκκινωπές κηλίδες φλέγονταν στον ορί ζοντα τρέμοντας σαν τα κεριά τριζοβολούσαν φλέγμαιναν και ξεφούσκωναν σαν εγκαύματα που προκαλούν οδύνη Τα καμίνια Στην αρχή ασκούσαν στην Κόνι μια φρικτή σαγήνη Την έκαναν να νιώθει πως ζούσε κάτω από τη γη Ύστερα τα συνήθισε Όταν ξημέρωνε η μέρα ερχόταν η βροχή Ο Κλίφορντ διατεινόταν ότι προτιμούσε το Ράγκμπι απ το Λονδίνο Το μέρος είχε μια τραχιά αποφασιστικότητα ολότελα

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/o-erastis-tis-laidis-tsaterli.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • ΕΝΟΧΑ ΜΥΣΤΙΚΑ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    για το χαμό της μανούλας του Και φαίνεται ότι τα κατάφερε Το παιδί μεγάλωνε γινόταν όλο και πιο όμορφο βοη θούσε και τον πατέρα του στο μαγαζί αφού τέ λειωνε τα μαθήματα του Κι η ζωή συνεχιζόταν ώσπου φτάσαμε στο περιβόητο μιλένιουμ Η υστερία για την αλλαγή του παλιού αιώνα με τον καινούργιο ήταν κάτι το απίστευτο Σ όλο τον κόσμο δεν υπήρχε τίποτ άλλο ν ασχοληθούν πα ρά μόνο με το μεγαλοπρεπές 2000 Ούτε τον Μεσσία να περίμεναν δεν θα αλάλαζαν έτσι Δέντρα και πλατείες στολισμένες καταφώτιστη η Α κρόπολη και τα κτήρια στο κέντρο φανφάρες φανταχτερές εμφανίσεις σχέδια επί σχεδίων σε κάθε γωνιά της γης ταξίδια ακόμα και εκείνοι που δεν είχαν οικονομικές δυνατότητες έκλειναν εισιτήρια και ξενοδοχεία σ όλες τις χώρες Και στον τόπο μας η υστερία είχε χτυπήσει τους αν θρώπους κατακούτελα Στα εμπορικά στα κέ ντρα διασκέδασης στα εστιατόρια όπου βρισκό σουν κι όπου στεκόσουν η κατανάλωση είχε φτά σει στο απροχώρητο Ακόμα και το μπακάλικο του κυρίου Θωμά στο Παγκράτι έκανε χρυσές δουλειές Η κορούλα του η Στελλίτσα ήταν πια δεκάξι χρονών και τον βοηθούσε όσο μπορούσε Την παραμονή λοιπόν της λαμπρής μέρας που ο δήμαρχος είχε υποσχεθεί ότι θα έκανε τη νύχτα μέρα απ τα πυροτεχνήματα οι παραγγελίες στο μπακάλικο είχαν τριπλασιαστεί Έτσι η Στελλί τσα ανασκουμπώθηκε κι έτρεχε μαζί με τους τρεις υπαλλήλους τους να προλάβουν τις διανομές στα σπίτια Ο κλήρος της έπεσε να πήγαινε τα ψώ νια με το καρότσι τη Μερσεντές όπως το λέ γε παιχνιδιάρικα στην κυρία Μανέα Μια πολύ καλή κι ευγενική κυρία και επιπλέον εξαιρετική πελάτισσα που ήταν σύζυγος ανώτατου υπαλ λήλου σε μεγάλη εταιρεία και έμενε δυο τετράγωνα παρακάτω απ το μαγαζί του κυρίου Θω μά Η κυρία Μανέα πολλές φορές όταν περνούσε με τη μικρή της κόρη την άφηνε να παίξει με τη Στελλίτσα

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/enoxa-mistika.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • ΣΑΝ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΖΕΣΤΗ ΣΟΚΟΛΑΤΑ | Προσφορές | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    ιστορία του κρυφού έρωτα της Τίτα και του Πέδρο και την παράξενη μοίρα όλης της οικογένειας Δε Λα Γκάρσα αλλά στη συνέχεια κάθε μήνα και μια λεπτομερειακή συνταγή από τα πικάντικα μεξικάνικα φαγητά που φλογίζουν την αγάπη τους από ορτύκια με ροδοπέταλα μέχρι πιπεριές με σάλτσα από καρύδια Ρομαντικό και με έντονο το μυθικό στοιχείο αλλά ταυτόχρονα ρεαλιστικό και διανθισμένο με άφθονο γλυκόπικρο χιούμορ αυτό το απολαυστικό βιβλίο σημείωσε καταπληκτική επιτυχία και τον τελευταίο χρόνο έγινε παγκόσμιο μπεστ σέλερ Ποτέ δεν θα ξεχνούσε το τυχαίο άγγιγμα των χεριών τους όταν και οι δύο προσπάθησαν αδέξια να πάρουν ταυτόχρονα την ίδια πιατέλα Τότε ήταν που ο Πέδρο της εξομολογήθηκε τον έρωτά του Δεσποινίς Τίτα θα ήθελα να επωφεληθώ από την ευκαιρία που σας βρήκα μόνη για να σας πω ότι είμαι βαθιά ερωτευμένος μαζί σας Ξέρω πως αυτή η δήλωση είναι τολμηρή και βιαστική αλλά είναι τόσο δύσκολο να σας πλησιάσω που πήρα την απόφαση να την κάνω απόψε Σας ζητώ μόνο να μου πείτε αν μπορώ να ελπίζω στον έρωτά σας Δεν ξέρω τι να σας απαντήσω δώστε μου χρόνο για να το σκεφτώ Όχι δεν μπορώ θέλω μια απάντηση τούτη τη στιγμή ο έρωτας δεν χρειάζεται σκέψη τον αισθάνεσαι ή δεν τον αισθάνεσαι Είμαι άνθρωπος που λέω λίγα αλλά σταράτα λόγια Σας ορκίζομαι πως θα έχετε τον έρωτά μου για πάντα Κι εσείς Ανταποκρίνεστε στο αίσθημά μου Ναι Ναι ναι χίλιες φορές ναι Η Τίτα τον αγάπησε από εκείνη τη νύχτα για πάντα Τώρα όμως έπρεπε να τον απαρνηθεί Δεν ήταν σωστό να επιθυμεί τον μελλοντικό σύζυγο μιας αδελφής της Έπρεπε να προσπαθήσει να τον βγάλει από το μυαλό της με κάποιο τρόπο για να μπορέσει να κοιμηθεί Προσπάθησε να φάει τη χριστουγεννιάτικηπίτα που η Νάτσα της είχε αφήσει πάνω στο κομοδίνο της μαζί μ ένα ποτήρι γάλα Πολλές άλλες φορές αυτό ήταν εξαιρετικά αποτελεσματικό Η Νάτσα με τη μεγάλη της πείρα ήξερε πως για την Τίτα δεν υπήρχε στεναχώρια που να μην εξαφανιζόταν όταν έτρωγε μια νόστιμη χριστουγεννιάτικη πίτα Αλλά όχι σε τούτη την περίπτωση Το κενό που ένιωθε στο στομάχι δεν αλάφρωσε Αντίθετα την έπιασε μια αίσθηση ναυτίας Διαπίστωσε πως αυτό το κενό δεν ήταν από την πείνα μάλλον ήταν μια παγερή αίσθηση πόνου Ήταν ανάγκη να ξεφορτωθεί αυτό το ενοχλητικό κρύο Σαν πρώτο μέσο φόρεσε μάλλινα ρούχα και σκεπάστηκε με μια βαριά κουβέρτα Το κρύο έμεινε αμετακίνητο Τότε έβαλε μάλλινα σοσόνια κι άλλες δυο κουβέρτες Τίποτα Τελικά έβγαλε από το ντουλάπι της ένα κάλυμμα για το κρεβάτι που είχε αρχίσει να το πλέκει τη μέρα που ο Πέδρο της μίλησε για γάμο Ένα κάλυμμα σαν κι αυτό πλεγμένο με το βελονάκι τελειώνει περίπου σ ένα χρόνο Ακριβώς το διάστημα που ο Πέδρο και η Τίτα είχαν σκεφτεί ν αφήσουν να περάσει πριν παντρευτούν Αποφάσισε να χρησιμοποιήσει το μαλλί αντί να το πετάξει και έπλεξε με μανία κι έκλαψε κι έκλαψε κι έπλεξε μέχρι που τα ξημερώματα τελείωσε το κάλυμμα και το έριξε πάνω της Αλλά ούτε κι αυτό ωφέλησε σε τίποτα Ούτε εκείνη τη νύχτα ούτε

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/san-nero-gia-zesti-sokolata.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive

  • ΣΚΟΤΩΣΕ Ο,ΤΙ ΑΓΑΠΑΣ | ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ
    θα τα φέρνε όχι μόνο χρήματα αλλά και βραβεία Το ένα πόδι στο ταμείο το άλλο στην ποιότητα Κι ανάμεσα τους μια ρωγμή στην οποία επέπλεα ισορροπώντας σε μια ιστιοσανίδα που σέρφαρε σ ένα σκο τεινό καταρράκτη διασχίζοντας μια άγρια ζούγκλα Αυτό το ζωτικό κενό ανάμεσα στο ερώτημα του Αριστοτέλη και στην κουτσουρεμένη του εκδοχή απαιτούσε ευλυγισία αίλουρου Ό μως εκείνο ακριβώς ήταν το ζητούμενο και μάλιστα σε μια φάση της ζωής μου όπου οι αρθρώσεις μου βρίσκονταν ήδη σε ένα μονοπάτι φθοράς όπου οι μύες μου έμπαιναν πλέον σε μια επικράτεια χαλαρότητας όπου η πάλη με το βασικό αντί παλο κορυφωνόταν Η αμείλικτη πάλη μ εκείνον που με γερ νάει που με αλλάζει που μου παίρνει τα δεδομένα της ζωής μου ένα ένα και τους κολλάει από δίπλα ένα ερωτηματικό μια μέτρηση ένα χάπι Η μονομαχία με το χρόνο Η ειρωνεία ήταν πως ακριβώς αυτή την τέχνη την τέ χνη του χρόνου είχα διαλέξει να υπηρετώ Λέω ιστορίες με εικόνες Μια ιστορία είναι η μεταφορά μιας ζωής και η ζωή βιώνεται στο χρόνο Ο κινηματογράφος δεν είναι μια πλα στική τέχνη όπως η ζωγραφική και η γλυπτική είναι μια τέ χνη του χρόνου όπως η μουσική η ποίηση το τραγούδι και ο χορός Υπηρετώ κάτι με το οποίο παλεύω Ο Αχιλλέας μου πρότεινε να κοιμηθώ εκεί αλλά αρνήθη κα Από τότε που χώρισα είχα γίνει μυστήριος Γερνώντας μιζέριαζα σαν να μεγάλωνε η σκιά μου Ήθελα να απομο νωθώ να ξυπνήσω στην ησυχία του σπιτιού μου να φτιάξω το καφεδάκι μου και να περάσω τη μέρα γράφοντας στο λάπ τοπ μέχρι να βαρεθώ και να μπω μέσα να δω ντιβιντί Ήταν κάπου μιάμιση ώρα οδήγηση με στροφές αλλά δεν μ ένοιαζε Έχοντας σε ένα βράδυ καταθέσει ενώπιον κοινού πέντε δεκαετίες και ένα σενάριο ζωής ένιωθα άδειος Κάτι μ έκανε να

    Original URL path: http://www.totetarto.gr/prosfores/skotose-oti-agapas.html (2016-05-02)
    Open archived version from archive



  •