archive-gr.com » GR » T » TOLKIEN.GR

Total: 419

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Witcher – Η Τελευταία Ευχή | tolkien.gr
    το μαύρο χώμα Συνεννηθήκαμε νομίζω Ο Γκέραλτ δεν έχει τον ρόλο μόνο ενός επαγγελματία γητευτή που λύνει προβλήματα με στοιχειά και τελώνια για ανύμπορους χωρικούς ή βασιλιάδες Είναι ένας μεταλαγμένος άνθρωπος που κουβαλά τον δικό του κώδικα τιμής Αυτόν που από μικρό παιδί έμαθε μαζί με άλλα παιδιά στο κάστρο Kaer Morhen ένα παλιό οχυρό όπου οι γητευτές από νηπιακή ηλικία κάνουν τα πρώτα στάδια της εκπαίδευσής τους Το όνομα του κάστρου είναι παρμένο από την γλώσσα των ξωτικών και θα πει το παλιό οχυρό της θάλασσας Βρίσκεται στο βασίλειο του Kaedwen ένα από τα βόρεια ελεύθερα βασίλεια στο κόσμο του Sapkowski Σημαντικό ρόλο στο έργο του πολωνού παίζουν οι ανθρώπινες σχέσεις Ο Γκέραλντ ψάχνει την Γέννεφερ την μάγισσα η οποία του έχει κλέψει την καρδιά Η σιωπή του όταν τον ρωτάνε για εκείνη τονίζει τα αισθήματα του Βλέπουμε ήρωες όπως ο Γιάσκερ ο τραβαδούρος η Νένεκε και πολλοί άλλοι να παρουσιάζονται ως μοναδικοί χαρακτήρες με πάθη αδυναμίες θέλω και πιστεύω που προχωρούν την ιστορία μπροστά δημιουργόντας παραπάνω από ένα πιθανά σενάρια για την εξέλιξή της Ο Sapkoswki δεν βλέπει το μαύρο και το άσπρο του κόσμου Αλλά δίνει βάσει στο γκρίζο δημιουργόντας έναν δικό του ηθικό κώδικα Χαρακτηριστικό παράδειγμα του τέρατος που βρίσκει ο Γκέραλτ σε μια από τις περιπέτειές του και το αφήνει να ζήσει Αν και είναι τέρας εμφανισιακά είναι λιγότερο τέρας από τους ανθρώπους που του έχουν κάνει κακό δίχως να το αξίζει Ο Γκέραλτ δεν δυσκολεύεται να δει το δίκαιο και να πράξει ανάλογα Η Τελευταία Ευχή λαμβάνει χώρα λίγο μετά το τέλος του πολέμου των ελεύθερων κρατών εναντίον της αυτοκρατορίας του Νίλφαγκαρντ η οποία έχει ως μόνιμο στόχο της εξάπλωση της σε όλο τον χάρτη του πολωνού συγγραφέα Τα ελεύθερα βασίλια πια αποδυναμωμένα παρά την νίκη τους στην μάχη τώρα ψάχνουν να βρουν τρόπο να επιβληθούν στα βόρεια Σε αυτό το χαώδες χρονικό πλαίσιο ο ήρωας μας θα κάνει τα ανδραγαθήματα του Παρουσίαση του βιβλίου στο Ars Nocturna Παρουσίαση του βιβλίου στο Ars Nocturna Ο μεταφραστής του έργου στα ελληνικά Δημήτρης Χουλιαράκης έχει κάνει απίστευτη δουλειά με την απόδοση των πολωνικών στην ελληνική Μετάφραση που θεωρείται καλύτερη και από την ίδια την αγγλική γιατί λέξεις όπως ο καστελάνος ο γητευτής και άλλα πολιτικά αξιώματα καθώς και ονόματα τεράτων μπορούσαν να αποδωθούν καλύτερα σε γλώσσες της ανατολικής Ευρώπης με παρόμοια κουλτούρα και παράδοση από ότι σε γλώσσες της δυτικής Ευρώπης Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Σελήνη στην ελληνική και σύντομα αναμένεται το δεύτερο βιβλίο με τις περιπέτειες του γητευτή Κωνσταντίνος Τσουρέκης aka Boromir Andrzej Sapkowski witcher Ο ποιητής του πεδίου μάχης Η Επανάσταση των Noldor Comments are closed Latest Popular Tags Ο Λαός του Ντούριν μέρος τρίτο February 4 2016 Ο λαός του Ντούριν μέρος 2ο January 24 2016 Ο λαός του Ντούριν μέρος 1ο January 20 2016 Σκάκι στο παλάτι της Μίνας Τίριθ October 28 2015 Το Prancing Pony στο ΦantastiCon 2015 October 14 2015 Επίσκεψη στην Παιδόπολη Αγ Ανδρέας January 26 2015 Στη Συντροφιά των Αγγέλων Επεισόδιο 3 2 Η Πινακοθήκη συν

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6478 (2016-02-13)
    Open archived version from archive


  • Ο ποιητής του πεδίου μάχης | tolkien.gr
    πρώτη άποψη του Κορτίριον κάτω από το Τανίκουετιλ καθώς και πολλά άλλα διαμαντάκια σχετικά με αυτό που αργότερα έγινε το Σιλμαρίλιον Ο Γκαρθ τονίζει το γεγονός ότι ο Τόλκιν έβρισκε δημιουργική διέξοδο μόνο στις εφευρεμένες γλώσσες του ή στα σχέδια που είχε κάνει μέχρι το Συμβούλιο του Λονδίνου Αργότερα έγραψε στο Τέρατα και Κριτικοί αυτό που νόμισε ότι του συνέβη Μια πραγματική όρεξη για φανταστικές ιστορίες που γέννησε στο κατώφλι της ενηλικίωσης η φιλολογία και έφερε στην πλήρη άνθιση ο πόλεμος Νομίζω πως η μικρή αυτή φράση λέει πολλά περισσότερα για την εξέλιξη του Τόλκιν ως συγγραφέα ή όπως θεωρούσε ο ίδιος τον εαυτό του ως ποιητή από ότι όλα τα βιβλία που διάβασα γι αυτόν μαζί Και πρέπει να δείξουμε ιδιαίτερη προσοχή καθώς θα προσπαθήσουμε να δούμε τι ακριβώς θέλει να πει με αυτή η φράση Δεν χρειάζεται να μιλήσουμε για την σημασία που είχαν οι φανταστικές ιστορίες για τον Τόλκιν Ο ίδιος το εξήγησε με πολύ διασκεδαστικό και ενδιαφέροντα τρόπο στην διάλεξη του Περί του φανταστικού Η έννοια μιας φανταστικής ιστορίας το πως δουλεύει και τι αξία έχει για την σύγχρονη εποχή εννοώ την εποχή του Τόλκιν παρουσιάζεται με έναν τρόπο που μόνον ένας γλωσσολόγος του μεγέθους του θα μπορούσε να βρει περιλαμβάνοντας ένα σωρό αναφορές στο Αγγλικό λεξικό της Οξφόρδης τον Τσώσερ κλπ Και δεν χρειάζεται να μιλήσουμε για φιλολογία τον ιδιαίτερο τομέα του Τόλκιν στον οποίο ήταν ο απόλυτος ειδήμων εξειδικευμένος στην Παλαιά και Μέση Αγγλική και καταλαμβάνοντας έδρες αναγνωρισμένους κύρους όπως οι καθηγητικές έδρες Αγγλο σαξωνικής Ρώλινσον και Μπόσγουορθ στο πανεπιστήμιο της Οξφόρδης Τα έργα του Μπέογουλφ Ο Σερ Γκαγουέιν και ο Πράσινος Ιππότης και Λεξιλόγιο Μέσης Αγγλικής τον αναδεικνύουν ως αυθεντία στην γλώσσα της πατρίδας του Στα τέλη του 19 ου αιώνα αυτός ο τομέας της επιστήμης είχε δει μεγάλο αριθμό εκδόσεων όλων των υπαρχόντων ποιημάτων και αποσπασμάτων με πρωτεργάτες Γερμανούς ακαδημαϊκούς όπως ο Γκράιν και ο Βύλκερ Υπήρχαν Βιβλιοθήκες Αγγλοσαξωνικής Ποίησης ο Τζόζεφ Ράιτ και ο Χένρυ Σουίτ ήταν αντίστοιχα Καθηγητής και Λέκτορας του κολλεγίου Έξετερ οι κάλλιστοι των καλυτέρων στην συγκριτική φιλολογία και την Αγγλοσαξωνική που είχαν εκδώσει δεκάδες βιβλία και άρα αυτοί ήταν οι δάσκαλοι του Τόλκιν Τι συμβαίνει όμως με το κατώφλι της ενηλικίωσης και μιαν όρεξη που έφερε σε πλήρη άνθιση ο πόλεμος Πριν μερικές εβδομάδες είχα μια συζήτηση με έναν από τους εξέχοντες ειδικούς της Γερμανίας στην φανταστική λογοτεχνία το Δρ Χέλμουτ Πες ο οποίος ήταν ο πρώτος άνθρωπος στη χώρα μου που έγραψε την διδακτορική του διατριβή πάνω στην φανταστική λογοτεχνία το 1981 Τυχαίνει να είναι και ο ίδιος γλωσσολόγος όντας έτσι πολύ καταλληλότερος να κατανοήσει το σκεπτικό του Τόλκιν από εμένα που είμαι κατά βάση ιστορικός Μου είπε λοιπόν ότι εκείνος πιστεύει πως ο Τόλκιν άρχισε να γράφει ποιήματα και ιστορίες λίγο πριν κατά τη διάρκεια και μετά τον πόλεμο ακριβώς λόγω των γνωστικών βάσεων και της παιδείας που είχε στη γλωσσολογία Εκείνη την εποχή η επικρατούσα μέθοδος ιστορικής έρευνας στη γλωσσολογία επικεντρωνόταν στην εξεύρεση και ένταξη ολοκληρωμένων κειμένων στην δημιουργία ενός corpus κάποιας συγκεκριμένης γλώσσας όπως π χ η Αγγλοσαξωνική Να μπορούν να προμηθεύσουν γραμματικούς κανόνες να επιμελούνται χειρόγραφα να ανακαλύπτουν παλαιότερες μη υπαρκτές λέξεις Αν αναφερθώ στο κόσμο του αστερίσκου όλοι όσοι έχετε γλωσσολογικές γνώσεις θα ξέρετε τι θέλω να πω Για όσους δεν το γνωρίζουν ο αστερίσκος χρησιμοποιούταν για λέξεις οι οποίες υποτίθεται ότι είχαν υπάρξει κάποτε βάσει συγκρίσεων σε διαφορετικές γλώσσες και των υπαρχόντων στοιχείων Έπρεπε να έχουν υπάρξει αλλά δεν έχουμε γραπτά στοιχεία γι αυτές Προσπαθήστε τώρα να φανταστείτε έναν νεαρό στο άνθος της ηλικίας του που μόλις είχε τελειώσει το πανεπιστήμιο που είχε διαβάσει αμέτρητα βιβλία και είχε ήδη γράψει ο ίδιος μια πλήρη δωδεκάδα τετραδίων πάνω στα διάφορα θέματα που είχε μελετήσει να πηγαίνει στον πόλεμο Και έτσι να βρίσκεται σε έναν κόσμο όπου δεν υπήρχε καμιά γραπτή ύλη εκτός από το λιγοστά γράμματα των υφισταμένων του τα οποία έπρεπε να λογοκρίνει και τις αναφορές προς τους προϊσταμένους του Ούτε βιβλιοθήκες ούτε βιβλία ή περιοδικά Σε αυτό το σημείο το νεαρό αυτό πνεύμα το μυαλό του πολλά υποσχόμενου ακαδημαϊκού αναλαμβάνει δράση προσπαθώντας να δημιουργήσει μόνος του ένα corpus ώστε να μπορέσει να επιβιώσει αυτής της περιόδου Εφευρίσκει ιστορίες που λέγονται γύρω από τη φωτιά ποιήματα για τραγικούς ήρωες που τα τοποθετεί σε πολιτισμικά πλαίσια χρησιμοποιώντας ιδιαίτερες γλώσσες για όλους τους λαούς που εμπλέκονται σε αυτά Τελειοποιεί τώρα γραμματικούς κανόνες αλφαβητικά ευρετήρια λεξικά και ιστορικές αφηγήσεις που δούλευε ήδη με τον ένα ή τον άλλο τρόπο επί μια δεκαετία Το γιατί ο Τόλκιν σκόπευε να γίνει ποιητής είναι ένα πολύ προσωπικό ζήτημα Η επιθυμία για δημιουργία δεν υπάρχει στον καθένα και το να δοθεί σε κάποιον μια τέτοια ευκαιρία αλλά και να μπορέσει να την αδράξει είναι ακόμα πιο σπάνιο Το να είναι κανείς συγγραφέας ή ποιητής και μάλιστα επιτυχημένος ισχύει για ελάχιστους ανθρώπους σε οποιαδήποτε χώρα Ιδιαίτερα αν κάποιος είναι καθηγητής Αγγλοσαξωνικής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδη την δεκαετία του 30 κάτι τέτοιο δεν είναι το προσδοκώμενο Και όμως μια κύρια πηγή έμπνευσης ίσως να υπήρξε το ίδιο εκείνο υλικό το οποίο έπρεπε να μελετήσει τόσο στο σχολείο Κινγκ Έντουαρτ ς όσο και στο Κολλέγιο του Έξετερ όπου πήρε το πτυχίο του στην Αγγλική Γλώσσα και Λογοτεχνία Ήταν στην Γραμματική του Έλλιοτ που ο Τόλκιν πρωτοσυνάντησε τον Κουλέρβο αυτόν που παντρεύτηκε την αδελφή του χωρίς να την γνωρίζει και σκοτώθηκε από το σπαθί του που μιλούσε Ήταν από το βιβλίο των Γράιμ Βύλκερ που απέκτησε την στενή του επαφή με τον Μπέογουλφ και τη μητέρα του Γκρέντελ Στον Σουίτ βρήκε τα αινίγματα των οποίων μια απλουστευμένη εκδοχή εμφανίζεται στο Χόμπιτ Και τι το κοινό έχουν όλα αυτά τα κείμενα Καθώς προέρχονται από την προφορική παράδοση είναι γραμμένα σε μέτρο έτοιμα να απαγγελθούν να τραγουδηθούν στα ανάκτορα κάποιου άρχοντα για τη διασκέδαση των καλεσμένων του Αυτό είναι ποίηση τουλάχιστον κατά τη δική μου γνώμη Αν και το μεγαλύτερο μέρος μπορεί να καταταγεί στο κατώτερο είδος του παρηχητικού στίχου πάντως είναι ποίηση είναι έπος και πρέπει να παρουσιαστεί με τρόπο τελείως διαφορετικό από τα σύγχρονα διηγήματα Πρέπει να παρουσιαστεί με τον τρόπο

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6465 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Song of Ice and Fire – Μια βιβλιοπαρουσίαση από το παρελθόν | tolkien.gr
    σε προηγούμενα τα οποία αφήνει εσκεμμένα ημιτελή για να τα φωτίσει κάπου παρακάτω Καθαρά τεχνικά κάθε κεφάλαιο από τα πρώτα μας εισάγει και από έναν βασικό χαρακτήρα και από εκεί και πέρα κάθε κεφάλαιο είναι γραμμένο από την οπτική ενός από αυτούς τους βασικούς χαρακτήρες Joffrey Baratheon Robert vs Rhaegar Game of Thrones Game of Thrones Last Supper by Sheilalala Gregor Looking for the Iron Throne by Dumaker Καινοτομία Σημαντικά γεγονότα στην υπόθεση δεν μας εξιστορούνται στα κεφάλαια των χαρακτήρων που αφορούν αλλά μας παρουσιάζονται σε κεφάλαια άλλων χαρακτήρων και έτσι βλέπουμε τα συναισθήματα που προκαλούν σε αυτούς τους άλλους χαρακτήρες κατά τρόπο άμεσο και διαφωτιστικό Μειονεκτήματα Ίσως τα πολλά ονόματα ηρώων του βιβλίου να κουράσουν μερικούς αν και στο τέλος υπάρχει παράρτημα που βοηθάει καθώς παρουσιάζει τα σημαντικότερα μέλη κάθε Οίκου Αλλά πάλι ποιος μπορεί να διαμαρτυρηθεί για το πλήθος των ονομάτων τη στιγμή που έχει διαβάσει το Silmarillion ας πούμε Μην ξεγελιέστε Όσοι ψάχνετε να βρείτε το διάδοχο του Tolkien ψάξτε αλλού Ο κύριος Martin δεν μπορεί να σας κάνει αυτή τη δουλειά όπως και κανένας άλλος αλλά αυτό είναι άλλη συζήτηση Όσοι ψάχνετε μια ιστορία που θα σας ζαλίσει με απίστευτες εκδηλώσεις μαγείας μάχες μεταξύ θεών και δαιμόνων και μεγαλόσχημα πλαίσια αναφοράς και ερμηνείας επίσης ψάξτε αλλού όλο το σύγχρονο fantasy είναι φίσκα από τέτοια Όσοι όμως θέλετε μια πραγματικά καλογραμμένη συνεκτική ιστορία με πλοκή και κυρίως ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ αρπάξτε το Θα ξέρετε ήδη ότι τα μεγαλύτερα νοήματα και η σημαντικότερη ανάλυση η σημαντικότερη τροφή για σκέψη είναι η ίδια η ζωή και οι πρωταγωνιστές της Άνθρωποι σαν κι εσάς με σάρκα και οστά Άνθρωποι σαν τον Tyrion Lannister η προσωπική μου αδυναμία τον Eddard Stark ή την Daenerys Targaryen Αυτό το βιβλίο ΕΙΝΑΙ για σας a song of ice and fire House Stark a song of ice and fire House Tully a song of ice and fire House Arryn a song of ice and fire House Tyrrel a song of ice and fire House Targaryen To βιβλίο γνώρισε παγκόσμια επιτυχία και εκτόξευσε τον Martin στην κορυφή των σύγχρονων συγγραφέων fantasy Η σειρά θα ολοκληρωθεί σε 7 μέρη Ο αρχικός σχεδιασμός ήταν να ολοκληρωθεί σε 6 αλλά η πληθώρα υλικού στον τέταρτο τόμο ανάγκασε το συγγραφέα να προσθέσει άλλον έναν Μέχρι στιγμής έχουν εκδοθεί στα αγγλικά οι εξής τόμοι A Game of Thrones εκδόθηκε το 1996 A Clash of Kings εκδόθηκε το 1999 3 Ά Storm of Swords έκδόθηκε το 2000 4 A Feast for Crows εκδόθηκε το 2005 O πέμπτος τόμος θα λέγεται A Dance with Dragons και ο συγγραφέας ελπίζει να το εκδώσει μέσα στο 2006 Οι άλλοι δύο τόμοι που απομένουν ο έκτος και ο έβδομος λέγεται ότι θα έχουν τίτλο The Winds of Winter και A Time for Wolves αντίστοιχα Στα ελληνικά έχουν κυκλοφορήσει μέχρι στιγμής το GoT σε δύο ημιτόμους με τον τίτλο To παιχνίδι του στέμματος και ο πρώτος ημιτόμος του CoK με τον τίτλο Σύγκρουση βασιλέων Προτείνεται πάντως η αγγλική έκδοση που όπως είπαμε είναι εύκολη στην ανάγνωση Τι άλλο μένει

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6445 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • O ήρωας, τo πεπρωμέvo και η επιλoγή | tolkien.gr
    Κρύβoντας επιμελώς τηv ταυτότητα τoυ βoηθάει με τηv απαράμιλλη πoλεμική τεχvική τoυ όλoυς όσoυς μάχoνται κατά τωv δυvάμεωv τoυ Κακoύ Η Γκόvτoρ η Ρόχαv και τo Σάιρ τoυ χρωστoύv τηv ελευθέρία τoυς χωρίς πoτέ vα τo μάθoυv Μαθαίvει vα διαβάζει τo μυαλό και τις ψυχές τωv άλλωv vα εμπιστεύεται τηv κρίση και τo έvστικτo τoυ vα αφoυγκράζεται τις αμφιβoλίες τoυ και vα παραδέχεται τηv όπoια τoυ αδυvαμία Γίvεται o μεγαλύτερoς κυvηγός και ιχvηλάτης μπoρεί vα επιβιώσει μόvoς τoυ παvτoύ vα αvτιμετωπίσει τις χειρότερες αvτιξoότητες Είvαι εσωστρεφής λιγoμίλητoς σκεπτικός και σπάvια αφήvει vα φαvoύv η γvώση η καλoσύvη και η αγάπη τoυ για τov τόπo τoυ και τoυς κατoίκoυς τoυ Ζει μια ζωή κρυφή σχεδόv κυvηγημέvη και απoκoμίζει εμπειρίες μovαδικές Σημαvτικώτερo όλωv γvωρίζεται με τov Γκάvταλφ και γίvεται συvταξιδιώτης μαθητής και έμπιστoς φίλoς τoυ Γκρίζoυ Πρoσκηvητή King return by Greg Hildebrandt and Tim Hildebrandt b Κάπoτε o δρόμoς τoυ τov φέρvει στη Λoθλόριεv όπoυ χωρίς vα τo ξέρει βρίσκεται και η αγαπημέvη τoυ Η Γκαλάvτριελ γvωρίζει καλά τις πρoφητείες διαβάζει τηv αλήθεια τoυς στo βλέμμα τoυ ταλαιπωρημέvoυ άvδρα και τov oδηγεί στηv εγγovή της Η Άργoυεv βρίσκει τoν συνoδoιπόρo της ζωής της και απoδεχόμεvη τη μoίρα της απαρvιέται για χάρη τoυ τηv αθαvασία της Πάvω στo λόφo τoυ Κέριv Άμρoθ δίνoυv όρκo αιώvιας αγάπης και αιώvιoυ αγώvα εvάvτια στo Σκoτάδι Η ταραγμέvη ψυχή τoυ περιπλαvώμενoυ πoλεμιστή γαληvεύει Ο δρόμoς τoυ μoιάζει πιo απλός πιo συγκεκριμμένoς Στηv βαθιά και σταθερή αγάπη της Άργoυεv βρίσκει τη βάση πoυ χρειάζεται Η σoφία της είvαι τo στήριγμα πoυ τoν κρατάει τις στιγμές της μεγάλης κoύρασης και της απελπισίας Η τρυφερότητα της είvαι τo βάλσαμo για τηv αvήσυχη ψυχή τoυ Η υπόσχεση μιας ζωής μαζί της όσo κι αv αυτή φαvτάζει μακρυvή και άπιαστη τoυ δίvει κίvητρo Αρχίζει και πάλι vα ελπίζει για τo μέλλoν Αλλά o Εχθρός δεv κoιμάται Και o ήρωας μας απαρvιέται τηv ευλoγία τoυ Χρυσoύ Δάσoυς και ρίχvεται ξαvά στoυς αγώvες Aragorn by Jay Johnston Περνoύv σχεδόv άλλα 40 χρόvια γεμάτα αγώvες κιvδύνoυς μικρές vίκες και μεγάλες απoγoητεύσεις μέχρι vα τoν γvωρίσoυμε εμείς ως Strider Τα χρόνια της μοναξιάς τον έχουν κάνει αυστηρό και απόμακρο Οι αμφιβoλίες για τηv απoτελεσματικότητα τωv πρoσπαθειώv τoυ έχoυv δυvαμώσει με τηv άκαρπη πάρoδo τωv χρόvωv φoβάται ότι δεv θα τoυ δωθεί πoτέ η ευκαιρεία vα παλέψει πραγματικά για τηv επικράτηση τoυ Φωτός αλλά και για τηv απόκτηση τoυ δικού του Θησαυρού Κoυβαλάει χρόvια ατελείωτα τo θηκάρι με τo θρύψαλα τoυ Νάρσιλ συvεχή υπεvθύμιση τoυ σκoπό τoυ δεv είvαι όμως πια σίγoυρoς ότι θα έρθει κάπoτε η ώρα vα συγκoληθεί τo σπαθί τωv πρoγόvωv τoυ και vα αστράψει θριαμβευτικά στo δικό τoυ χέρι Και ξαφvικά τώρα o Γκάvταλφ πιστεύει ότι ήρθε η ώρα Και ότι η τύχη τoυ και η τύχη oλόκληρης της Μέση γης βρίσκεται στα χέρια εvός μικρoύ Χόμπιτ Αυτός και oι Φύλακες τoυ Βoρρά έχoυv πρoστατεύσει για πoλλά χρόvια τα χαρoύμεvα απλοϊκά Χoμπιτάκια τα συμπαθεί είvαι φίλoς τoυ Μπίλμπo και τώρα τoυ πρoσφέρoυv τη μoναδική πιθαvότητα vα διεκδικήσει αυτό πoυ τoυ αvήκει Θέλει vα

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6418 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Μπέορν, αυτός ο άγνωστος | tolkien.gr
    Μίρκγουντ Η μεγαλύτερη όμως συνεισφορά του Μπέορν στην αποστολή αυτής της παρέας είναι η εμφάνισή του στην Μάχη των Πέντε Στρατών Με τη μορφή αρκούδας προκαλεί το καθοριστικό πλήγμα στο στρατό των γκόμπλιν απομακρύνοντας τον τραυματισμένο Θόριν και σκοτώνοντας τον αρχηγό τους τον Μπόλγκ Beorn by Jm Kilpatrick Ελάχιστα πράγματα γνωρίζουμε για τον Μπέορν πότε γεννήθηκε πως απέκτησε την ιδιότητα να μεταμορφώνεται σε αρκούδα πότε ακριβώς πέθανε Ο Γκάνταλφ λέει ότι κάποιοι πιστεύουν πως προέρχεται από τις αρχαίες αρκούδες πριν εμφανιστούν οι γίγαντες στη Μέση Γη ενώ άλλοι ότι κατάγεται από τους Εντάιν τους πρώτους ανθρώπους Ο Τόλκιν διευκρινίζει στα γράμματά του ότι είναι ένας θνητός άνθρωπος αν και με μια δόση μαγείας μέσα του Δεν είναι σίγουρο πώς και γιατί απέκτησε την ιδιότητα να αλλάζει μορφή και είναι αμέτρητες οι συζητήσεις και οι υποθέσεις στα διάφορα φόρουμ πάνω σε αυτό το θέμα Μία υπόθεση που υποστηρίζεται από πολλούς είναι ότι το χάρισμα αυτό το είχαν και κάποιοι από τους πρώτους ανθρώπους και ο Μπέορν το έχει κληρονομήσει από τους προγόνους του Μπέορ και Μπέρεν ενώ κατά πολλούς άλλους ο μάγος Ράνταγκαστ είναι αυτός που του μετέδωσε τη γνώση Άλλοι πάλι αν και λιγότεροι πιστεύουν ότι μέσα του ρέει αίμα Μάια και γι αυτό μπορεί να αλλάζει μορφή όπως μπορούσε και η Λούθιεν που ήταν κόρη της Μέλιαν Τέλος υπάρχουν κι αυτοί που πιστεύουν ότι ο Μπέορν είναι κάτι τελείως ξεχωριστό όπως ο Τομ Μπομπαντίλ Όλα αυτά όμως δεν μπορούν να αποδειχτούν Άγνωστο είναι επίσης πότε ακριβώς πέθανε ο Μπέορν Γνωρίζουμε μόνο ότι πέθανε στο τέλος της Τρίτης Εποχής πριν τον πόλεμο του Δαχτυλιδιού Οι απόγονοί του οι Μπέορνινγκς ή Αρκίδες διατήρησαν αυτή την ιδιότητα και με αρχηγό τον Γκριμμπέορν γιο του Μπέορν συνέχισαν να κρατούν το πέρασμα από το Ντέηλ στο Ρίβερντελ καθαρό από Όρκ και βάργκ Ο Μπέορν είναι ένας αγαπημένος χαρακτήρας ένας αντί ήρωας ένας ξεχωριστός άνθρωπος που αν και διστακτικά στην αρχή προσφέρει την βοήθειά του ανιδιοτελώς Και ο καθηγητής Τόλκιν αφήνει όλους εμάς τους λιγότερο ή περισσότερο λάτρεις του έργου του να κάνουμε διάφορες εικασίες και ατελείωτες συζητήσεις για τη ζωή του Μπέορν Άντζελα Ραυτόπουλου aka Beorn Beorn Άρκος Μπέορν Όταν όλοι ήμασταν ήρωες στο σαλόνι των γονιών μας O ήρωας τo πεπρωμέvo και η επιλoγή Comments are closed Latest Popular Tags Ο Λαός του Ντούριν μέρος τρίτο February 4 2016 Ο λαός του Ντούριν μέρος 2ο January 24 2016 Ο λαός του Ντούριν μέρος 1ο January 20 2016 Σκάκι στο παλάτι της Μίνας Τίριθ October 28 2015 Το Prancing Pony στο ΦantastiCon 2015 October 14 2015 Επίσκεψη στην Παιδόπολη Αγ Ανδρέας January 26 2015 Στη Συντροφιά των Αγγέλων Επεισόδιο 3 2 Η Πινακοθήκη συν February 6 2015 Celebration for the 10th anniversary of the Greek Tolkien Society June 30 2012 Στη Συντροφιά των Αγγέλων Επεισόδιο 1 2 Ένας θόρυβος από τη βιβλιοθήκη συνέχεια January 9 2015 Εορτασμός 10 ετών από την ίδρυση του Ελληνικού Συλλόγου Φίλων Τόλκιν May 14 2012 Abbot Bilbo Baggins Blind Guardian Boromir fan fiction featured Frodo Baggins Gandalf Gondor greek

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6408 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Όταν όλοι ήμασταν ήρωες στο σαλόνι των γονιών μας | tolkien.gr
    το πρόγραμμα του 92 φαντάζομαι Ειδήσεις των 8 30 τότε μόνο μισή ωρίτσα μαρτύριο Ισοβίτης του Αρκά στην κρατική Απαράδεκτοι Υπογραφή Πρίφτης στο mega Και ανάμεσα στις σειρές αν ήσουν τυχερός μπορεί έβλεπες το σποτάκι HEROO QUEST Μέσα στα έγκατα της Γης Και φυσικά στα καπάκια τηλέφωνο στους κολλητούς Το είδες Το είδες Μαλάκα πρέπει να το πάρουμε Θα τα πούμε αύριο Φέρε υπερατού Νταλίκες Αεροπλάνα Χίλια ενιακόσια ενενήντα δύο Μαζί κι αυτόν τον χρόνο Μαζί κι εμείς οι δύο Τραγουδούσε ο Ρουβάς εκείνος το πρωί στις 31 Δεκεμβρίου 91 Ακόμη και τότε έκανα εμετό απ τ αυτιά Ειδικά τότε Δεν υπήρχε κάτι πιο προσβλητικό για τις αισθήσεις απ τον Σάκη ντυμένο σούπερμαν να τραγουδάει αυτό το τραγούδι στις πρωινές επαναλήψεις του mega star Μάλλον όχι υπήρχε Η Ναταλία Γερμανού με μαλλί πανκ να παρουσιάζει το mega star Ξεφεύγω απ το θέμα όμως ΚΑΛΑΝΤΑ 8 ευλαβικές ώρες καλαντίσματος από πόρτα σε πόρτα και συλλογή χρημάτων καθαρών αφορολόγητων και ευλογημένων από γεροντάκια τσατσάδες οικογενειάρχες και τραβεστί Ναι η Αθήνα ήταν ένας οπωρώνας από παράξενα φρούτα ακόμη και τότε Ποιος χέστηκε για το καλωσόρισμα του νέου έτους Αλήθεια Όλοι ξέραμε πως αν ήθελες ένα παιχνίδι πραγματικά έπρεπε να βγεις έκει έξω και να το δουλέψεις μέχρι την τελευταία δραχμή Και η ευκαιρία όλων ήταν τα κάλαντα Οι πιθανότητες να φέρει το σωστό παιχνίδι ο Άγιος Βασίλης ή κάποιος συγγενής ήταν μικρότερες απ το να έρθει ο ίδιος ο κατασκευαστής να σου δώσει το ποθητό παιχνίδι σε χρυσό περιτύλιγμα μαζί με ισόβια συνδρομή σε όσα γεύματα junior s απ τα goodys λαχταρούσες και ένα φορτηγό παγωτά λάκι καπ Το ίδιο βράδυ τη μαμά ανά χείρας α ρε μάνα και γραμμή στο παιχνιδάδικο Λυμπέρης Μπήκα μέσα με την ταχύτητα που πατάει την κόρνα ταξιτζής όταν ανάψει πράσινο ταξισεκόντ λέγεται και το παιχνίδι είχε τελειώσει Τότε πρέπει να σκέφτηκα για πρώτη φορά τη λέξη μαλακόσκατα Όλ αυτά ήταν ένας απίθανος σωρός από μαλακόσκατα Μάλιστα Και τώρα τι Έλα να πάρουμε αυτό εδώ Το παιχνίδι της Ζωής ΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ Όσο απίθανο κι αν φαίνεται η μαγική στιγμή συνέβη αμέσως μετά Λόγω της γιορτής του Αγίου Βασιλείου μεγάλη η χάρη του η μαμά με έσυρε με το ζόρι ως το ζαχαροπλαστείο για να πάρει γλυκά για έναν ανιψιό που εκείνη τη στιγμή δεν έδινα δύο μαλακόσκατα για τη ονομαστική του γιορτή Και πράγματι φίλες και φίλοι εκεί στο ζαχαροπλαστείο ανάμεσα στις νουγκατίνες και τα εκλεράκια στην όχι και τόσο προνομιακή τιμή των 12 000 δραχμών βρισκόταν το παιχνίδι θρύλος Αυτό που θα με μετέτρεπε σε Κόναν με λίγο απο Γκάνταλφ Σε Κόνταλφ μύρισε μαλακόσκατα το ξέρω Άρα τεχνικά ο Άγιος Βασίλης μου έφερε κατά κάποιον τρόπο το παιχνίδι Thanx Santa Hero Quest Τα υπόλοιπα είναι απλώς ιστορία Το παιχνίδι μας αιμάτωσε τόσο πολύ τη φαντασία εξέγειρε τα βάθη της ψυχής μας προς το ιδεατό την περιπέτεια και την αξία της ολοκλήρωσης τόσο απόλυτα που τολμώ να πω ότι οφείλω την καριέρα μου ως συγγραφέας του φανταστικού σε αυτό κατά ένα μεγάλο μέρος έστω Και μαντέψτε γιατί Ίσως επειδή

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6398 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Oromë , ο Μέγας κυνηγός των Valar | tolkien.gr
    σε ένα τεράστιο ανήλιο και χωρίς φεγγάρι δάσος όπου μόνο η πιο σκοτεινή αστροφεγγιά φωτίζει τα βήματά τους Οι απειλές και οι συχνές ανεξήγητες εξαφανίσεις αποτελούν μέρος από τις πρώτες εμπειρίες τους Ο Oromë ως καλοπροαίρετος θεός του δάσους εισάγεται σε μια προσπάθεια για την προστασία τους Οι Quendi ακούν και αισθάνονται τις αναλαμπές του Oromë ακόμη και πριν εμφανιστεί σε αυτούς Και τον φοβούνται γιατί τον συγχέουν με τα κακά τσιράκια του Melkor ο οποίος τους καταδιώκει ακόμα και στα σκοτεινά αρχέγονα δάση Είναι ο Oromë που πλησιάζει αυτά τα φοβισμένα ξωτικά και τους λέει για τους Valar και τη φωτεινή γη πέρα από τη θάλασσα όπου θα τους μεταφέρει για να τους προστατεύσει από τη σκιά των μεγάλων δέντρων όπου υπήρχαν σκοτεινά πλάσματα παλιά και ισχυρά Όταν ο Oromë ανακαλύπτει τους πρωτογέννητους αμέσως ερωτεύεται μαζί τους και φοβάται γι αυτούς Η περιγραφή της πρώτης παρατήρησης του Oromë στα Ξωτικά κατατάσσεται μεταξύ των πιο λυρικών στην πεζογραφία του Τόλκιν Και σε μια εποχή που έτυχε ο Oromë να οδηγηθεί προς ανατολάς στο κυνήγι του στράφηκε βόρεια από τις ακτές του Helcar και πέρασε κάτω από τη σκιά του Orocarni τα βουνά της Ανατολής Ξαφνικά ο Nahar χλιμίντρισε μεγαλόφωνα και στάθηκε ακίνητος Και ο Oromë αναρωτήθηκε τι συμβαίνει και κάθισε σιωπηλός αλλά του φαινόταν ότι στην ησυχία της γης κάτω από τα αστέρια άκουγε από μακριά πολλές φωνές να τραγουδούν Έτσι βρέθηκε επιτέλους ο Vala όπως κατά τύχη έγινε με εκείνους που τόσο καιρό περίμεναν Και ο Oromë βλέποντας τα Ξωτικά γέμισε με θαυμασμό σαν να επρόκειτο για όντα ξαφνικά και θαυμάσια και απρόβλεπτα γι αυτό πρέπει πάντα να είναι με τον Valar Ο Oromë παρουσιάζει τα Ξωτικά στους υπόλοιπους Valar οι οποίοι αποφασίζουν ότι πρέπει να τους προφυλάξουν από την σκιά του Melkor Έτσι οι περισσότεροι από τους Eldar αναχωρούν πρόθυμα από το Cuiviénen με τον Oromë καβάλα στον Nahar να προπορεύεται στον δρόμο προς την Δύση Ο Oromë είναι επίσης ένας από τους λίγους Valar που μνημονεύονται από τους άνδρες της Μέσης Γης ανάμεσα στις Εποχές της Arda Αυτός αναφέρεται ως Bema στην γλώσσα του Rohan ο Τόλκιν εμπνεύστηκε από την παλιά αγγλική λέξη béme τρομπέτα Οι Rohirrim ισχυρίζονται ότι τα υπερφυσικά ταλαντούχα άλογά τους που ονομάζονται Mearas είχαν μεταφερθεί από τον Bema από τη Δύση πέρα από τη θάλασσα στα εδάφη της Μέσης Γης Εκτός από τη σύνδεση του Oromë με το μεγάλο άλογό του τον άρχοντα των αλόγων Nahar η σχέση του με τη φύση τον συνδέει επίσης με άλλα θηρία Το φημισμένο κέρατο του Boromir στον Άρχοντα των Δαχτυλιδιών συνδέεται με τον Oromë μέσω μιας ράτσα από μυθικά τέρατα τα Kine του Araw Οι άγριοι Kine οι οποίοι εξακολουθούσαν να βρίσκονται κοντά στη θάλασσα του Ρουν λέγεται μέσα στο θρύλο πως καταγόταν από τους Kine του Araw του κυνηγού των Valar ο οποίος μόνος από τους Valar ήρθε πολλές φορές στη Μέση Γη στις παλαιότερες ημέρες Το Μεγάλο κέρας του Boromir που περάσε μέσω των πρωτότοκων υιών των Steward της Γκόντορ σε όλη την Τρίτη

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6382 (2016-02-13)
    Open archived version from archive

  • Τα Άστρα της Μέσης Γης | tolkien.gr
    του από τρία λαμπερά αστέρια από την οποία κρέμεται το ξίφος του Με το όνομα Μενελβάγκορ συναντάμε τον αστερισμό στον Άρχοντα κεφ 3 Three is company αργά πάνω από την ομίχλη ανέτειλε ο κόκκινος Μπόργκιλ λάμποντας σαν πετράδι από φωτιά Μετά από μια πνοή αέρα όλη η ομίχλη αποτραβήχτηκε σαν πέπλο και τότε φανερώθηκε όπως ανέβαινε πέρα από το χείλος του κόσμου ο Ξιφομάχος του Ουρανού ο Μενελβάγκορ με την αστραφτερή του ζώνη Σήμερα όπως αναφέραμε ο αστερισμός αυτός ονομάζεται Ωρίων Τέσσερα λαμπερά αστέρια διαγράφουν το πλαίσιό του ο Μπετελγκέζ Μπόργκιλ στον Τόλκιν η Μπελλατρίξ πολεμίστρια ο Σάιφ και ο Ρίγκελ Η ζώνη του Ωρίωνα αποτελείται από τα αστέρια Αλνιτάκ Αλνιλάμ και Μιντάκα ενώ το φωτεινό σπαθί του δεν είναι αστέρι αλλά το νεφέλωμα Μ42 που ονομάζεται Μεγάλο Νεφέλωμα του Ωρίωνα Μ42 το Μεγάλο Νεφέλωμα το Ωρίωνα Φωτο από το διαστημικό τηλεσκόπιο Hubble Ο Ουράνιος Ξιφομάχος Μενελβάγκορ είναι πολύ σημαντικός αστερισμός Λέγεται ότι συμβολίζει την Τελευταία Μάχη που προφήτευσε ο Μάντος και ακόμη ότι αναπαριστά τον Τούριν Τουράμπαρ που θα επιστρέψει για τον τελικό πόλεμο εναντίον του Μέλκορ Borgil Ο κόκκινος Μπόργκιλ που στην αστρονομία ονομάζεται Μπετελγκέζ έχει επίσης την ονομασία άλφα Ωρίωνος Είναι το ένατο πιο λαμπρό αστέρι στον ουρανό και το δεύτερο λαμπρότερο στον αστερισμό μετά τον Ρίγκελ Πρόκειται για ένα αστέρι με χαρακτηριστικό κόκκινο χρώμα και είναι ένας ερυθρός υπεργίγαντας Η ακτίνα του είναι 950 ως 1200 φορές μεγαλύτερη από αυτήν του Ήλιου και αν βρισκόταν στο κέντρο του ηλιακού μας συστήματος οι πλανήτες Ερμής Αφροδίτη Γη Αρης ίσως ακόμη και ο Δίας να βρίσκονταν στο εσωτερικό του φωτό Καλλιτεχνική απεικόνιση και σύγκριση με τον Ηλιο και τις αποστάσεις των πλανητών Ο Μπόργκιλ Μπετελγκέζ όπως αναφέραμε είναι ένας ερυθρός υπεργίγαντας Βρίσκεται στα τελευταία στάδια της ζωής του και πολύ σύντομα μέσα στο επόμενο εκατομμύριο χρόνια θα εκραγεί και θα δώσει την θέση του σε μία σούπερ νόβα Όταν αυτό συμβεί θα φαίνεται από την Γη ακόμη και κατά την διάρκεια της ημέρας Ίσως να είναι αυτή η Τελική Μάχη που προφήτευσε ο Μάντος Helluin η Βάρντα τελείωσε τα μακρόχρονα έργα της τότε που πρωτοταξίδεψε στον ουρανό ο Μενελμάκαρ και η γαλάζια φωτιά του Χέλλουιν τρεμόπαιξε στις ομίχλες πάνω από τα σύνορα του κόσμου Ο Τόλκιν προσθέτει στον αστερισμό του Μενελβάγκορ ένα ακόμη αστέρι τον λαμπερό Χέλλουιν γνωστό σε μας σαν Σείριο Σύμφωνα με την αστρονομία ο Σείριος είναι μέρος του αστερισμού του Κυνός του σκύλου που συνοδεύει τον Ωρίωνα στο κυνήγι του Ωστόσο ο Τόλκιν θέλει τον Χέλλουιν σαν μέρος του ίδιου του Μενελβάγκορ να δείχνει το αριστερό πόδι του Ουράνιου Πολεμιστή Το όνομα του Helluin πρόερχεται από το hel πάγος και το luin μπλε και σημαίνει γαλάζιος σαν πάγος Οφείλεται στο έντονο μπλε χρώμα του και την λαμπρότητά του που τον κάνουν ευδιάκριτο και μοναδικό Μόνο τα πετράδια του Φέανορ μπορούν να συγκριθούν μαζί του Τα πρώτα πετράδια που έφτιαξε ο Φέανορ ήταν λευκά και χωρίς χρώμα αλλά όταν βρίσκονταν κάτω απο το αστρόφως άστραφταν με μπλε και ασημένιες φλόγες λαμπρότερες από τον Χέλλουιν Για να

    Original URL path: http://tolkien.gr/?p=6367 (2016-02-13)
    Open archived version from archive



  •