archive-gr.com » GR » M » MYRTIS.GR

Total: 677

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Ζωγράφισαν για τη Μύρτιδα
    créé pour Myrtis A R A Ζωγράφισαν για τη Μύρτιδα Jeudi 12 Mai 2011 09 53 There are no translations available Μετά την πρώτη παρουσίαση της Μύρτιδος στο Νέο Μουσείο Ακροπόλεως στις 9 Απριλίου 2010 το ενδιαφέρον για αυτή και την εποχή της έχει εκφρασθεί ποικιλοτρόπως Στο χώρο αυτό της ιστοσελίδας θα αναρτάται ό τι έχει δημιουργηθεί για τη Μύρτιδα Βασίλης Παπατσαρούχας Γιώργος Δημητρίου Όλγα Μαρία Αγγελίδου Πασχάλης Αγγελίδης Βασίλης Αποστόλου Νίνα Ασπέτα Zωγραφίνα Κατερίνα Βάγια Γιώργος Γεωργακόπουλος Άννα Γρηγορά Μαρίνα Καλοπαστά Απόστολος Κούστας Μιχάλης Μαδένης Πένη Μαναβή Kατερίνα Mαρούδα Ιβάν Μαστερόπουλος Γιάννης Μητράκας Δημήτρης Μυταράς Χάρης Ξένος Εμμανουέλα Πλατανιώτη Αθανάσιος Σπηλιόπουλος Κώστας Ι Σπυριούνης Μελίνα Σταυρίδου Γιάννης Σταύρου Γεράσιμος Στέρης Σταματελάτος Πραξιτέλης Τζανουλίνος Λίνα Τσίλαγα Ιωάννα Φραγκούλη Ζωγράφισαν Βασίλης Παπατσαρούχας Γιώργος Δημητρίου Όλγα Μαρία Αγγελίδου Πασχάλης Αγγελίδης Βασίλης Αποστόλου Νίνα Ασπέτα Zωγραφίνα Κατερίνα Βάγια Γιώργος Γεωργακόπουλος Άννα Γρηγορά Μαρίνα Καλοπαστά Απόστολος Κούστας Μιχάλης Μαδένης Πένη Μαναβή Kατερίνα Mαρούδα Ιβάν Μαστερόπουλος Γιάννης Μητράκας Δημήτρης Μυταράς Χάρης Ξένος Εμμανουέλα Πλατανιώτη Αθανάσιος Σπηλιόπουλος Κώστας Ι Σπυριούνης Μελίνα Σταυρίδου Γιάννης Σταύρου Γεράσιμος Στέρης Σταματελάτος Πραξιτέλης Τζανουλίνος Λίνα Τσίλαγα Ιωάννα Φραγκούλη Visiteurs Affiche le nombre de clics des articles 1634834 Myrtis amie de l ONU Message aux puissants de la planète en cours de

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=222&Itemid=252&lang=fr (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Σκάλισαν για τη Μύρτιδα
    12 Mai 2011 09 53 There are no translations available Μετά την πρώτη παρουσίαση της Μύρτιδος στο Νέο Μουσείο Ακροπόλεως στις 9 Απριλίου 2010 το ενδιαφέρον για αυτή και την εποχή της έχει εκφρασθεί ποικιλοτρόπως Στο χώρο αυτό της ιστοσελίδας θα αναρτάται ό τι έχει δημιουργηθεί για τη Μύρτιδα Στέλλα Βαμβακάρη Μάνος Γρηγοριάδης Σκάλισαν Στέλλα Βαμβακάρη Μάνος Γρηγοριάδης Visiteurs Affiche le nombre de clics des articles 1634835 Myrtis amie de

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=223&Itemid=253&lang=fr (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Έπαιξαν για τη Μύρτιδα
    Janvier 2012 10 22 There are no translations available Μετά την πρώτη παρουσίαση της Μύρτιδος στο Νέο Μουσείο Ακροπόλεως στις 9 Απριλίου 2010 το ενδιαφέρον για αυτή και την εποχή της έχει εκφρασθεί ποικιλοτρόπως Στο χώρο αυτό της ιστοσελίδας θα αναρτάται ό τι έχει δημιουργηθεί για τη Μύρτιδα Έπαιξαν Όνειρο για τη Μύρτιδα Έπαιξαν Όνειρο για τη Μύρτιδα Visiteurs Affiche le nombre de clics des articles 1634836 Myrtis amie de

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=307&Itemid=363&lang=fr (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Δελτίο Τύπου «Μύρτις, η σιωπή μετά το φως»
    στον κόσμο των ιδεών και της σκέψης με οδηγό το Θουκυδίδη και το Βοκκάκιο μέσα από τη φρεσκάδα της νεανικής ψυχής Μαθητές προερχόμενοι από διαφορετικούς τύπους Λυκείου όπως Καλλιτεχνικό Γυμνάσιο Γέρακα και Ειδικό Λύκειο Ιλίου συνεργάζονται με μαθητές σχολείων Γενικής Εκπαίδευσης όπως το 1ο Γυμνάσιο Γέρακα και το 2ο Λύκειο Παλλήνης σε ένα σύνολο αντιθέσεων αλλά και αρμονίας όπου μέσα από την ανάγκη κατανόησης της διαφορετικότητας αλλά και της μοναδικότητας της ανθρώπινης φύσης ακολουθούν τα ίχνη της Μύρτιδος του 11χρονου κοριτσιού του 5ου αι π Χ του οποίου το πρόσωπο ανέπλασε η ομάδα του επίκουρου καθηγητή Γναθοχειρουργικής κ Μανώλη Παπαγρηγοράκη σε ένα φανταστικό της πέρασμα μέσα στο χρόνο και σε σημαντικές στιγμές της ιστορίας του ανθρώπινου πολιτισμού 5ος αι π Χ Αναγέννηση Αποτέλεσμα μιας σπάνιας έμπνευσης θεατρική πράξη όπου ο λόγος συναντά την κίνηση και το τραγούδι σε μια σκηνική απεικόνιση που θέτει ερωτήματα και δίνει απαντήσεις σχετικά με την υπαρξιακή αβεβαιότητα Οι 4 υπεύθυνες καθηγήτριες των σχολείων με τους συμμετέχοντες καθηγητές Καλλιτεχνικό Γυμνάσιο Λύκειο Γέρακα Φιλιώ Κρεμμύδη Μελίνα Κυζερίδη Ειδικό Γενικό Λύκειο Ιλίου Κρίνα Αναγνωστοπούλου Παναγιώτης Κατσαράς 1ο Γυμνάσιο Γέρακα Βάσια Γερμανού Φώφη Μυτιληναίου και 2ο Λύκειο Παλλήνης Βάσω Γωγούλου καλούν το σκηνοθέτη χορογράφο εικαστικό Τάκη Λουκάτο βραβευμένο με αριστείο από το Υπουργείο Παιδείας και από το Μέγαρο Μουσικής Θεσ νίκης για την παράσταση Μαγεμένος Αυλός πανελλήνιο βραβείο σκηνοθεσίας χορογραφίας 2008 να οδηγήσει τα παιδιά μαζί τους μέσα από τον ονειρικό κόσμο των γλυπτών κατασκευών του στην ανακάλυψη και ανάδειξη του εσωτερικού τους δυναμικού Ο καλλιτέχνης με την ευκαιρία της παράστασης και εμπνεόμενος από την αλληλεπίδραση αυτή ενσωματώνει τις κούκλες και τις κατασκευές του στην παράσταση παρουσιάζοντας μια πρωτότυπη επετειακή έκθεση Η μουσική επιμέλεια εκτέλεση είναι της Φιλιώς Κρεμμύδη Η παράσταση θα παρουσιαστεί στις 22 Ιουνίου 2015 στο Black Box Theater του Αμερικανικού Κολλεγίου Ελλάδος Γραβιάς 6 Αγ Παρασκευή

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=350%3A2015-06-15-15-10-59&catid=43%3A2010-11-15-12-17-06&Itemid=242&lang=fr (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Έγραψαν για τη Μύρτιδα
    για αυτή και την εποχή της έχει εκφρασθεί ποικιλοτρόπως Στο χώρο αυτό της ιστοσελίδας θα αναρτάται ό τι έχει δημιουργηθεί για τη Μύρτιδα Ποίημα Λέλης Μπέη Ποίημα Κατερίνας Αρβανιτάκη Ιστορία της Μύρτιδος Λουκία Αποστολίδη Συγγραφή παραμυθιού Χρήστος Μπουλώτης Ποίημα Λάζαρου

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?view=article&catid=68%3A2011-05-12-08-44-08&id=221%3A2011-05-12-09-52-02&tmpl=component&print=1&layout=default&page=&option=com_content&Itemid=251&lang=el (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Aνεμόμυλοι
    ο θάνατος αποκτά πρόσωπο Η Μύρτις χωρίς βάθος επιστρέφει στα βήματα του δάσους καθώς οι αιώνες κρέμονται από τα κλαδιά και το σκοτάδι ταξιδεύει Χλωμό και μακρινό καράβι ολότελα ξένο που με έναν μόνο επιβάτη δένει τον κάβο του στην καταχνιά Μέσα μας το ζωγραφισμένο με πάγο τοπίο μετακινείται κρυφά όλο και κάτι λιώνει πίσω από το βυθισμένο αέρα Έγραψαν Ποίημα Λέλης Μπέη Ποίημα Κατερίνα Αρβανιτάκη Λουκία Αποστολίδη Χρήστος Μπουλώτης

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=339&Itemid=384&lang=el (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Μύρτιδα
    την εποχή Ζούσε ένα κορίτσι Παλλάδας κόρη νεαρή Είχε ματάκια καστανά Κοκκινωπά μαλλιά Δοντάκια λίγο πεταχτά Χαμογελούσε φειδωλά Τον Παρθενώνα έβλεπε Να υψώνεται με δέος Θα της φαινόταν σίγουρα Μεγάλος και σπουδαίος Της Αθήνας η ακμή Ήταν πανταχού ζηλευτή Οι τέχνες τα γράμματα ανθούσαν Για τα έργα της όλοι μιλούσαν Θαμπώθηκαν οι θεοί Απ την ομορφιά αυτή Μήπως απ τη δική τους Αυτή υπερτερεί Έτσι αποφάσισαν Εν μια νυκτί Σκοτάδι να απλώσουν Το μεγαλείο της ν αμαυρώσουν Τυφοειδή έσπειραν πυρετό Η αρρώστια δεν είχε γιατρικό Υπέφεραν οι Αθηναίοι πολύ Δυσβάσταχτη τους φαινόταν η πληγή Οι νύμφες δεν άντεξαν Τη συμφορά αυτή Των παιδιών ανέλαβαν Την άτακτη φυγή Βαρκάδα τους ετοίμασαν Στου Αχέροντα την κοιλάδα Τον πόνο τους απάλυναν Με αγκαλιές και χάδια Ένιωσε ο Δίας υπαίτιος Για τούτο το κακό Και της Πυθίας όρισε Τον εξής χρησμό Ένα κορίτσι που φυγε Άδικα από το λοιμό Το φως της Ακρόπολης Να ξαναδεί το λαμπερό Μύρτιδα την ονόμασε Την κόρη της Παλλάδας Μάρτυρα την όρισε Της ιστορίας της Ελλάδας Έγραψαν Ποίημα Λέλης Μπέη Ποίημα Κατερίνα Αρβανιτάκη Λουκία Αποστολίδη Χρήστος Μπουλώτης Ποίημα Λάζαρου Τουγουντζόγλου Μαρία Αγγελίδου Μετάφραση παραμυθιού John C Davis Μετάφραση παραμυθιού Ana Klikovac Αφήγηση Jadranka Prelevic Αφήγηση Αγνή Στρουμπούλη Ποίημα Πολυξένης

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=338&Itemid=383&lang=el (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Αρχαία φιλία
    μας ηρεμήσαμε όταν καταλάβαμε πως στο σκοτάδι βρισκόταν ένα κορίτσι Το πλησίασα ρωτώντας το πώς το λένε Εκείνο μου απάντησε Μύρτις Χωρίς να διστάσω τη ρώτησα από πού καταγόταν γιατί δεν ήταν και τόσο συνηθισμένη είχε μακριά αχτένιστα μαύρα μαλλιά γαλαζοπράσινα μάτια ροδοκόκκινα μάγουλα κόκκινα χείλη στραβά δόντια Επιπλέον είχε μακριά χέρια λίγα παραπάνω κιλά κοντά πόδια Τα ρούχα της ήταν ξεχειλωμένα και σκισμένα Η απάντηση της ήταν απλή Από την αρχαία Ελλάδα Ξαφνιάστηκα Πώς θα μπορούσε να ζει ακόμα Η Μύρτις κατάλαβε ότι δεν μπορούσα να την πιστέψω Έτσι μου εξήγησε πως είχε έρθει από τον κάτω κόσμο για να κάνει φιλίες Έπειτα από αυτό μου είπε την ιστορία της την εποχή του Πελοποννησιακού πολέμου ξέσπασε μια επιδημία θανατηφόρα Πολλοί από τους συγγενείς της μαζί τους και η ίδια έπεσαν θύματα της αρρώστιας αυτής Μετά από αυτό παίξαμε βόλους κότσια κουτσό μπάλα σβούρα κοκαλάκια και πολλά άλλα Έπειτα αρχίσαμε να μιλάμε για τον πολιτισμό σήμερα και τότε τι έχει αλλάξει τους τρόπους μεταφοράς κ ά Κάποια στιγμή άρχισε να μου μιλάει για τους μεγάλους της εποχής της δηλαδή για τον Αριστοφάνη και τις κωμωδίες του πολλές από τις οποίες είχε παρακολουθήσει στο θέατρο για τον Ευριπίδη τον Αισχύλο τον Σοφοκλή κ ά Τέλος μου είπε για τον Περικλή και για τον χρυσό αιώνα Όταν σταμάτησε εγώ ντράπηκα γιατί στα χρόνια μας δεν έχουμε κανέναν σπουδαίο πολιτικό ή κάποιον μεγάλο συγγραφέα εκτός από τον Νίκο Καζαντζάκη όμως εγώ δεν τον γνώρισα για να μπορέσω να της τον συστήσω σα να ήταν κι αυτός εκεί όπως έκανε εκείνη Ξάφνου ο Ερμής άρχισε να γαβγίζει λυσσασμένα Το γάβγισμα του αντηχούσε στα τοιχώματα των αυτιών μου Δεν άντεχα άλλο Μέχρι που ξύπνησα Όλα αυτά τα ονειρεύτηκα στη σκιά ενός δέντρου Μετά από λίγο που γυρίσαμε στο σπίτι δεν άφησα κανέναν χωρίς να του

    Original URL path: http://www.myrtis.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=295%3A2011-12-06-08-39-05&catid=64&Itemid=251&lang=el (2016-02-18)
    Open archived version from archive



  •